Umberto Saba
Trieste
Trieste
He
atravesado toda la ciudad.
Luego
subí una cuesta,
populosa
al principio y más allá desierta,
circuida
por un muro bajo: mínimo
rincón
en donde a solas
me
siento; y me parece que donde el muro acaba
termina
la ciudad.
Trieste
tiene una arisca
gracia.
Si gusta,
es como
un muchachote voraz y áspero,
con las
ojos azules y las manos
demasiado
grandes para dar una flor:
como un
amor
con
celos.
Desde
esta cuesta cada iglesia, cada
calle
suya descubro, si conduce
a la playa
atestada
o a la
colina, a cuya pedregosa
cima,
una casa, la última, se aferra.
Alrededor
circula
en cada cosa un aire extraño,
un aire
tormentoso, el aire
nativo.
Mi
ciudad, que está en cada sitio viva,
tiene el
rincón a mi medida, y a mi vida
pensativa
y esquiva.
Umberto Saba
[Versión
de P. A.
Córdoba,
03-X-18]
*
Trieste
Ho attraversata tutta la città.
Poi ho salita un'erta,
popolosa in principio, in là deserta,
chiusa da un muricciolo:
un cantuccio in cui solo
siedo; e mi pare che dove esso termina
termini la città.
Trieste ha una scontrosa
grazia. Se piace,
è come un ragazzaccio aspro e vorace,
con gli occhi azzurri e mani troppo grandi
per regalare un fiore;
come un amore
con gelosia.
Da quest'erta ogni chiesa, ogni sua via
scopro, se mena all'ingombrata spiaggia,
o alla collina cui, sulla sassosa
cima, una casa, l'ultima, s'aggrappa.
Intorno
circola ad ogni cosa
un'aria strana, un'aria tormentosa,
l'aria natia.
La mia città che in ogni parte è viva,
ha il cantuccio a me fatto, alla mia vita
pensosa
e schiva....
Umberto Saba
[De “Trieste e una donna”,
en Canzoniere, Libreria Antica e Moderna, Trieste,
1921]
No hay comentarios:
Publicar un comentario