Umberto Saba
Ulises
(Segunda
versión)
Segunda
versión del poema “Ulisse” de Saba, cuya primera versión intenté anoche (el
lector curioso puede leerlo en una entrada anterior, en mi horario habitual de
las tres o cuatro de la mañana). Es un poema extraordinario, bastante diverso,
estilísticamente, en esta estación última (la de sus libros Parole, Ultime cose, Mediterranee,
Quasi un racconto), de las etapas
precedentes de su obra. Aquí, su rara contorsión sintáctica, ligeramente barroquizante, y su
estilización figurativa, lo aproximan, aunque siempre a debida distancia (nunca
falta la circunstancia de espacio y tiempo, ni la anécdota reconocible, por
ejemplo), a sus poco apreciados poetas herméticos contemporáneos. Su
antecedente, como puede advertirse, más que el poema homérico, es el episodio
de Ulises en el canto XXVI del “Infierno”, y probablemente, en el caso de que
lo conociera, el magnífico monólogo dramático de Tennyson dedicado al héroe
griego.
Ulises
De joven
navegué las costas dálmatas.
Emergían
islotes del oleaje,
donde
raro sería si algún pájaro
en busca
de sus presas se posara,
cubiertos
de algas, resbalosos, bellos
al sol
como esmeraldas. Cuando la alta
marea
los borraba con la noche,
velas a
sotavento se desviaban
hacia
alta mar para eludir su insidia.
Esa
tierra de nadie es hoy mi reino.
El
puerto les enciende a otros sus luces;
a mí me
empuja aún hacia alta mar
el
todavía no domado espíritu,
y de la
vida el doloroso amor.
Umberto Saba
[Versión
de P. A.
Villa
Dolores, 07-X-18]
*
Ulisse
Nella mia giovinezza ho navigato
lungo le coste dalmate. Isolotti
a fior d'onda emergevano, ove raro
un uccello sostava intento a prede,
coperti d'alghe, scivolosi, al sole
belli come smeraldi. Quando l'alta
marea e la notte li annullava, vele
sottovento sbandavano più al largo,
per fuggirne l'insidia. Oggi il mio regno
è quella terra di nessuno. Il porto
accende ad altri i suoi lumi; me al largo
sospinge ancora il non domato spirito,
e della vita il doloroso amore.
Umberto Saba
[De “Mediterranee”, Mondadori, Milano, 1947]
No hay comentarios:
Publicar un comentario