sábado, 13 de julio de 2024

 

Edward Thomas

 

La siembra

 



 

 

La siembra

 

Era un día ideal

Para la siembra:

Como el tabaco humeaba

La tierra, dulce y seca.

 

Y degusté la hora

Entre aquella primera

Queja suave del búho a la distancia

Y la primera estrella.

 

Morosa, larga hora,

Que una vez arrojada la semilla

Ya no quedaba nada sin hacer,

Sólo gozar de la tarea cumplida.

 

Y escucha, escucha ahora la lluvia

Caer mansamente en la noche sin viento,

Que tiene algo de beso, algo de lágrima,

Y nos invita al sueño.

 

Edward Thomas

 

[Versión de P. A.

Córdoba, 13-VII-24]

 

*

 

Sowing

 

It was a perfect day

For sowing; just

As sweet and dry was the ground

As tobacco-dust.

 

I tasted deep the hour

Between the far

Owl's chuckling first soft cry

And the first star.

 

A long stretched hour it was;

Nothing undone

Remained; the early seeds

All safely sown.

 

And now, hark at the rain,

Windless and light,

Half a kiss, half a tear,

Saying good-night.

 

Edward Thomas


No hay comentarios:

Publicar un comentario