Giovanni Pascoli
Aniversario
Aniversario
Ya
son más de treinta años, y a estas horas,
madre,
con tu dolor me diste a luz;
y
ese nuevo, pequeño llanto mío
te
dolía a vos más que tu dolor.
Y
luego, entre el dolor, siempre, y el miedo,
de
vos, oh dulce madre, me has nutrido:
y
cuando fui vestido de tu cuerpo,
cuando
tu corazón tuve en el mío,
has
muerto; y son veinte años: ¡sólo un día!
y
hoy tus ojos maternos pienso en vano,
y
hoy tu querido rostro se me apaga,
mamá,
y ya no te sé. Pero en la fría
morada
de los muertos, en tu inmóvil
sueño,
aún me acaricias la cabeza.
Giovanni Pascoli
[Versión de P. A.
Córdoba, 19-IX-20]
*
Anniversario
Sono più di trent’anni e, di queste ore,
mamma, tu con dolor m’hai partorito;
ed il mio nuovo piccolo vagito
t’addolorava più del tuo dolore.
Poi tra il dolore sempre ed il timore,
o dolce madre, m’hai di te nutrito:
e quando fui del corpo tuo vestito,
quand’ebbi nel mio cuor tutto il tuo cuore;
allor sei morta; e son vent’anni: un giorno!
e già gli occhi materni io penso a vuoto;
e il caro viso già mi si scolora;
mamma, e più non ti so. Ma nel soggiorno
freddo de’ morti, nel tuo sogno immoto,
tu m’accarezzi i riccioli d’allora.
31 di dicembre 1889
Giovanni Pascoli
[De Myricae
(1891-1903),
en Poesie,
volume primo,
Mondadori, Milano, 1939]