domingo, 27 de junio de 2021


William Butler Yeats

 

Le da a su amada algunas rimas

 


 

 

Le da a su amada algunas rimas

 

Prende en tu pelo esa horquilla dorada,

Recoge cada trenza vagabunda;

Pedí a mi corazón que te labrara

Estas humildes rimas:

En ellas trabajó de noche y día,

Edificando una triste hermosura

Con ruinas de batallas muy antiguas.

 

Sólo con levantar la perla pálida

De tu mano, con sólo entrelazar

Tu larga cabellera y suspirar,

Tiemblan los corazones de los hombres;

Y la espuma que brilla sobre la arena opaca,

Y los astros que ascienden por el rocío en la noche,

Existen sólo para iluminar tu leve pie que pasa.

 

William Butler Yeats

 

[Versión de P. A.

Córdoba, 27-VI-21]

 

*

 

He gives his Beloved certain Rhymes

 

Fasten your hair with a golden pin,         

And bind up every wandering tress;

I bade my heart build these poor rhymes:    

It worked at them, day out, day in,  

Building a sorrowful loveliness                 

Out of the battles of old times.        

 

You need but lift a pearl-pale hand, 

And bind up your long hair and sigh;          

And all men’s hearts must burn and beat;    

And candle-like foam on the dim sand,         

And stars climbing the dew-dropping sky,  

Live but to light your passing feet.

 

William Butler Yeats   


No hay comentarios:

Publicar un comentario