lunes, 5 de julio de 2021

 

William Butler Yeats

 

La Rueda

 


 

 

La Rueda

 

En el invierno estamos a la espera

De la llegada de la primavera

Y ansiamos el verano en primavera,

Y cuando los graneros están llenos

Decimos que no hay como el invierno;

Y al cabo de todo esto nada es bueno

Porque la primavera no ha venido ―

No sabemos que aquello que perturba

Nuestra sangre es tan sólo lo que ha sido,

Lo que es: su nostalgia de la tumba.

 

William Butler Yeats

 

[Versión de P. A.

Córdoba, 06-VII-21]

 

*

 

The Wheel

 

Through winter-time we call on spring,

And through the spring on summer call,

And when abounding hedges ring

Declare that winter's best of all;

And after that there's nothing good

Because the spring-time has not come —

Nor know that what disturbs our blood

Is but its longing for the tomb.

 

William Butler Yeats


No hay comentarios:

Publicar un comentario