miércoles, 4 de diciembre de 2019



Lev Ivanovich Oshanin

Ay, caminos…





Ay, caminos, el polvo y la neblina…

Ay, caminos, el polvo y la neblina,
Frío, angustia, rastrojos esteparios,
Todos ignoran cuál es su destino,
Tal vez morir en medio de los llanos.

Debajo de las botas
Remolinea el polvo, la estepa, la cizaña,
Y alrededor la furia
Del fuego, el silbo de las balas.

Ay, caminos, el polvo y la neblina,
Frío, angustia, rastrojos esteparios,
Retumba un estampido, y gira en torno un cuervo,
Tu compañero yace muerto sobre los pastos.

Y el camino, en el polvo, veloz, pasa, se aleja,
Y alrededor la tierra humea, tierra extranjera.

Ay, caminos, el polvo y la neblina,
Rastrojos de la estepa, angustia, frío,
Allá entre los pinares se alza el sol
Y en el umbral la madre espera al hijo.

Y por las infinitas rutas, campos y estepas,
Siempre el ojo materno nos contempla.

Ay, caminos, el polvo y la neblina,
Rastrojos de la estepa, angustia, frío,
En la nieve o el viento, amigos míos, recuerden,
No hay que olvidar jamás estos caminos.

1945

Lev Ivanovich Oshanin

[Versión, más o menos libre,
de P. A. Villa Dolores, 19-V-18]

*

Эх, дороги, пыль да туман…

Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги да степной бурьян...
Знать не можешь доли своей,
Может, крылья сложишь посреди степей.

Вьётся пыль под сапогами степями, полями;
А кругом бушует пламя да пули свистят.

Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги да степной бурьян...
Выстрел грянет, ворон кружит,
Твой дружок в бурьяне неживой лежит.

А дорога дальше мчится, пылится, клубится;
А кругом земля дымится, чужая земля.

Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги да степной бурьян...
Край сосновый, солнце встаёт,
У крыльца родного мать сыночка ждёт.

И бескрайними путями, степями, полями
Всё глядят вослед за нами родные глаза.

 Эх, дороги, пыль да туман,
Холода, тревоги да степной бурьян...
Снег ли ветер, вспомним, друзья,
Нам дороги эти позабыть нельзя.

1945

Лев Ива́нович Оша́нин





No hay comentarios:

Publicar un comentario