miércoles, 14 de noviembre de 2018



Sibilla Aleramo

Cierro tu libro…






Cierro tu libro…

        Para Dino Campana


Cierro tu libro,
desato mis trenzas,
oh corazón salvaje,
músico corazón...

Con tu vida entera
estás en tus cantos
como un adiós a mí.

Los ojos extraviábamos sobre los mismos cielos,
maravillados y violentos con igual ritmo caminábamos,
libres y sollozando, sin que jamás nos viéramos,
sin sabernos nunca, con nocturnos ojos.

Ahora en tus cantos
tu vida entera
es un adiós a mí.

Oh corazón salvaje,
músico corazón,
cierro tu libro
y desato mis trenzas...

Sibilla Aleramo

Mugello, 25-VII-1916

(Primeros versos escritos por S. A.
a D. C., antes de su encuentro)

[Versión de P. A.
Córdoba, 14-XI-18]

*

Chiudo il tuo libro...

             Per Dino Campana


Chiudo il tuo libro,
snodo le mie trecce,
o cuor selvaggio,
musico cuore…

con la tua vita intera
sei nei tuoi canti
come un addio a me.

Smarrivamo gli occhi negli stessi cieli,
meravigliati e violenti con stesso ritmo andavamo,
liberi singhiozzando, senza mai vederci,
né mai saperci, con notturni occhi.

Or nei tuoi canti
la tua vita intera
è come un addio a me.

Cuor selvaggio,
musico cuore,
chiudo il tuo libro,
le mie trecce snodo.

Sibilla Aleramo

[En: “Carteggio con Sibilla Aleramo”,
Dino Campana, Opere e contributi,
Vallecchi, Firenze, 1973]

No hay comentarios:

Publicar un comentario