lunes, 24 de septiembre de 2018



Camillo Sbarbaro

A veces, en el fuego de la calle…





A veces, en el fuego de la calle,
un canto de cigarra me sorprende.
Y de pronto me llega la visión
de los campos tendidos en la luz…
Y me asombro de que en el mundo existan
todavía los árboles y el agua,
todas las cosas buenas de la tierra
en las que un día encontraba el propio olvido.

Con tal estupor torpe en plena cara
recibe un ebrio el aire de la noche.

Pero siento después que el alma adhiere
a cada piedra de esta ciudad sorda
como el árbol con todas las raíces,
y me sonrío de mí indeciblemente
y alzo los codos en esfuerzo de alas…

Camillo Sbarbaro

[Versión de P. A.
Córdoba, 24-IX-18]

*

Talora nell’arsura della via
un canto di cicala mi sorprende.
E subito ecco m’empie la visione
di campagne prostrate nella luce...
E stupisco che ancora al mondo sian
gli alberi e l’acque,
tutte le cose buone della terra
che bastavano un giorno a smemorarmi...

Con questo stupor sciocco l’ubriaco
riceve in viso l’aria della notte.

Ma poi che sento l’anima aderire
ad ogni pietra della città sorda
com’albero con tutte le radici,
sorrido a me indicibilmente e come
per uno sforzo d’ali i gomiti alzo...

Camillo Sbarbaro

[De Pianissimo,
Edizioni della “Voce”, Firenze, 1914]

No hay comentarios:

Publicar un comentario