Sergio Solmi
Una vez
Una vez
Estábamos
sobre el monte de Bérgamo,
en el pasto crecido,
tú, los niños y yo, mientras giraba
sobre nosotros, entre la llovizna
y el cielo que clareaba,
la vaga rueda de los rayos
ennegrecidos: por el aire
trémulo se esfumaba
el paisaje en delicia.
Estábamos en lo alto de la vida
(ésa que ya no vuelve, ya no vuelve),
traspasados de luz,
en suspenso en un mundo que vacila,
sombras gentiles,
hospedadas por un delicuescente elíseo.
1956
Sergio Solmi
[Versión de P. A.
Córdoba, 18-X-17]
*
Una
volta
Eravamo
sulla collina di Bergamo,
dentro
l’erba alta, io te i bimbi.
Volgeva
su noi, tra pioggia e
schiarita, la vaga
ruota dei raggi annerati: per
l’aria
tremula si sfaceva
il paesaggio in delizia.
Eravamo alla punta della vita
(quella che più non torna,
più non torna),
attraversati di luce, sospesi
in un mondo esitante, ombre
gentili
assunte in un deliquescente
eliso.
1956
Sergio
Solmi
[“Dal balcone” (1968),
“Poesie e versioni poetiche”,
Adelphi, Milano, 1983]
No hay comentarios:
Publicar un comentario