Giovanni Giudici
Sin
título
Sin título
¿Por qué
a ojos cerrados?
¿Por qué
con labios mudos?
Quiero
mirarte, quiero nombrarte.
Quiero
escrutarte y tocarte:
Mi oírme
que te hablo,
Mi verme
que te veo.
Decirte ―
esto eres tienes este nombre.
En el
canto que calla yo no creo.
Así en mí
te destruyo.
No seré,
tú serás:
Te
persigo y te huyo,
Hermosa
vida que te vas.
Giovanni Giudici
[Versión de P. A.
Córdoba, 23-IV-21]
*
Senza titolo
Perché con occhi chiusi?
Perché con bocca che non parla?
Voglio guardarti, voglio nominarti.
Voglio guardarti e toccarti:
Mio sentirmi che ti parlo,
Mio vedermi che ti vedo.
Dirti ― sei questa cosa hai questo nome.
Al canto che tace non credo.
Così in me ti distruggo.
Non sarò, tu sarai:
Ti inseguo e ti sfuggo,
Bella vita che te ne vai.
Giovanni Giudici
[De Il male dei
creditori,
Mondadori,
Milano, 1977]