Serguiei Esenin
No retuerzas tus manos…
No
retuerzas tus manos, no esfuerces tu sonrisa,
Que
yo amo a alguien, sí, pero no a ti, muchacha.
Ya
lo sabes, sin duda, lo sabes por ti misma,
No
es a ti a la que busco, no a ti, linda muchacha.
Pasaba
por aquí, cuando te vi, bonita:
Sólo
quise mirarte, tan bella, en tu ventana.
Serguiei Esenin
[Octubre, 1925]
Versión
de P. A.
Córdoba,
25-XI-15
*
Не криви улыбку, руки теребя,
Я люблю другую, только не тебя.
Ты сама ведь знаешь, знаешь хорошо -
Не тебя я вижу, не к тебе пришел.
Проходил я мимо, сердцу все равно -
Просто захотелось заглянуть в окно.
Сергей
Есенин
[Октябрь 1925]