domingo, 1 de abril de 2012

Alfonso Gatto

ELEGÍA


[Ottone Rosai - Uomo sulla panchina]



ELEGÍA


Padre vencido por el sueño
oscuro y lejano,
el niño te despierta con la mano.
Nacido aún en tu soñar, te pide
memoria de la edad en que corría
joven hasta tus ojos, triste
en el alivio de su semejanza
no quiere que tú creas
la muerte ciega de la eternidad.

Era tan suave el cielo alrededor,
al cadencioso aliento de la noche
me llevabas en brazos hasta el sueño
fresco de primavera.
Tal vez esto es la muerte, recordar
la voz postrera que apagara el día.


[De Morto ai paesi, 1933-1937]


*


ELEGIA


Padre vinto nel sonno
oscuro e lontano,
il bambino ti sveglia con la mano.
Ancora nato nel tuo sogno chiede
ricordo dell’età che ti correva
giovane agli occhi,
mesto al sollievo della sua sembianza
non vuole che tu creda
la morte buia nell’eternità.

Era così soave il cielo intorno,
a respiro e a cadenza della sera
tu mi portavi in braccio al sonno
fresco di primavera.
Forse è questo la morte, un ricordare
l’ultima voce che ci spense il giorno.


[Da Morto ai paesi, 1933-1937]


Versión de Pablo Anadón
Arcavàcata di Rende, ¿1988-1994?

No hay comentarios:

Publicar un comentario