sábado, 5 de marzo de 2016


BORIS PASTERNAK

EL TRIGO


Isaac Levitan - Un día nublado. Rastrojo


El trigo


Por medio siglo sumas deducciones
Aunque no las registres en cuadernos,
Y si no eres un poco deficiente
Algo habrás entendido de todo esto.

Has entendido el gozo del trabajo,
Secreto y ley del éxito,
Que el ocio, has entendido, es maldición,
Y no hay felicidad si no hay esfuerzo.

Que aguardan sus altares y sus revelaciones,
Héroes, figuras de leyenda,
El reino adormecido de las plantas,
El poderoso reino de las fieras.

Que primero, entre las revelaciones,
Está, en la sucesión de los destinos,
Legado de un antiguo padre a los venideros
Descendientes, nutrido por los siglos, el trigo.

Que no llama tan sólo a la cosecha
El sembrado de trigo y de centeno,
Que en un tiempo remoto este papel
Sobre ti lo escribió ya algún maestro.

Y que ésta es su palabra,
Su extraordinaria hazaña justamente,
En el ciclo terrestre de dolor,
De nacimientos y de muertes.


Boris Pasternak

[Versión de Pablo Anadón]


*


Хлеб



Ты выводы копишь полвека,
Но их не заносишь в тетрадь,
И если ты сам не калека,
Ты должен был что-то понять.

Ты понял блаженство занятий,
Удачи закон и секрет.
Ты понял, что праздность проклятье
И счастья без подвига нет.

Что ждет алтарей, откровений,
Героев и богатырей
Дремучее царство растений,
Могучее царство зверей.

Что первым таким откровеньем
Остался в сцепленьи судеб
Прапращуром в дар поколеньям
Взращенный столетьями хлеб.

Что поле во ржи и пшенице
Не только зовет к молотьбе,
Но некогда эту страницу
Твой предок вписал о тебе.

Что это и есть его слово,
Его небывалый почин
Средь круговращенья земного,
Рождений, скорбей и кончин.


Борис Пастернак


No hay comentarios:

Publicar un comentario